Фэнтези форум |
| | "На переломе года" - обсуждение | |
|
+16Энфораим arkanov1990 Anakonda Прадед Naug Schtirlitz БОСС Линдор Айвендил artemus PKL Татьяна Вэлль Ахмед Белибердыев Каса Моор-Бар Irena Чекист Участников: 20 | |
Автор | Сообщение |
---|
trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:08 am | |
| - PKL пишет:
- а вы-то каким боком к судьям относитесь?
А вам какая разница каким? Если бы мне позволило время, то вы читали бы отзыв на своё произведение в три раза дольше, чем писали рассказ. К вам пришёл мягкий судья, старавшийся не судить строго, везде отмечая как плюсы так и минусы, а вы так отзываетесь. От меня были бы только минусы. | |
| | | Татьяна
Сообщения : 237 Дата регистрации : 2011-06-22 Откуда : ПКЧ
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:15 am | |
| - PKL пишет:
- Каса, твоя недоработка - что поместила эти отзывы. Если такого условия для приглашенных судей не ставилось, то и не надо было ничего публиковать - только оценки (а отзывы, если кто захотел бы - в личку).
Мне, например, было интересно почитать отзывы грамотных людей, не участвовавших раньше в наших трех форумах. Думаю, многим другим тоже. Можно назвать их арбитрами или продвинутыми читателями, суть не меняется. Спасибо им, что выбрали время. На Касу наезд совершенно лишний, ей должны быть все благодарны за устроенное развлечение. Даже если Ваш рассказ не оценен прааативными критиками по достоинству. Может просто достоинств намного меньше, чем представлялось в начале? В результате затеянного скандала не по существу Вы, PKL, как говорят японцы, "потеряли лицо". Оно Вам надо? | |
| | | PKL
Сообщения : 1463 Дата регистрации : 2011-09-04 Откуда : Айчерани Настроение : Караул устал...
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:19 am | |
| trikato_45, хотите продолжить беседу в бойцовском клубе, чтобы не засорять тему? Что же касается "мягкости" или "жесткости" - от судьи требуется, чтобы они были по делу - тогда будет польза и для судьи (в виде повышения судейского авторитета) и для автора (он получит представление о том, над чем надо работать). - trikato_45 пишет:
- Если бы мне позволило время,
Если бы у бабушки... | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:19 am | |
| - Татьяна пишет:
- В результате затеянного скандала не по существу Вы, PKL, как говорят японцы, "потеряли лицо". Оно Вам надо?
Леди, ваш пост меня покорил. Я не всегда могу держать себя в руках, если попадается подобный автор, но хотел я сказать именно эти слова. | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:22 am | |
| - PKL пишет:
- Если бы у бабушки...
Вы ещё тут? Я слыхал, что вы бывалый махатель кулаками возле лиц прекрасного пола))Настоящий кухонный боксёр! Знаете выражение: Респект убогим (с) ? | |
| | | Татьяна
Сообщения : 237 Дата регистрации : 2011-06-22 Откуда : ПКЧ
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:23 am | |
| trikato_45, рада, что наши мнения совпадают. | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:24 am | |
| Вот вам небольшой постик:
Публий Корнелий, пропретор Валентии и бывший легат Шестого Железного Легиона, стоял на самой высокой башне Лугуваллиума и напряженно вглядывался в серые декабрьские сумерки. Если бы мне хотелось почитать римскую историю или состав их армии, я бы открыл учебник истории. пикты, взбудораженные вестями о поражении и гибели Магна Максима, большими силами перешли границу. Последние два месяца он только и делал, что мотался с остатками своих войск по провинции, выманивая нападавших на себя, чтобы позволить беженцам, в большинстве своем женщинам и детям, уйти за Вал. Магна Максим?Перед тем, как умер? Хвала всеблагому Митре – это удалось. Не возводите поклонение Митре римлян в такую возвышенность. Ми́тра (др.-инд. Mitrá-, авест. Miθra- «дружба, договор, согласие») — божество индоиранского происхождения, связанное с дружественностью, договором, согласием и солнечным светом. Публий невольно поморщился при воспоминании о картинах, что они застали в нескольких маленьких городках на востоке, куда дикие горцы успели нагрянуть раньше их. Зрелище не для слабонервных. Нда? Пикассо, Рембрант? Кто рисовал? Учитесь употреблению слов. Нужно знать места, где следует, а где нет, их употреблять, и с чем. Черным от недосыпа, шатающимся от ран и усталости воинам требовалось дать хоть несколько дней, чтобы отдохнуть и придти в себя. С ног до головы, кочегарами мужики работали. Ну-ну... мальчишка был сыном погибшего товарища Публия, и иногда бывший легат думал, что и его сын мог бы быть сейчас таким. Про повторы я практически молчу, до стилистики нужно сначал справиться с логикой. Дома - а здесь, в городе, у него было небольшое владение - стол уже был накрыт. Стоит замолчать и повторы начинают расти, аки грибы после дождя))) Но даже прекрасная еда и выдержанное вино – повар к приходу хозяина расстарался вовсю – не могли отвлечь от мрачных мыслей. Ага, и выдержал вино до его прихода))))))))Вы хоть немного понимаете смысл слов? Вопрос риторический)) И лишь под самый конец Публий, осушив чашу кипрского вина, улыбнулся прислуживающей весь вечер юной рабыне Думал-думал, имеет ли для вас значение резкая смена времён и несоответствие их в тексте. Но потом решил, что вы о таком не слышали даже)))Имхо. Нежные девичьи руки незамедлительно стали втирать лекарство в воспалившиеся рубцы от недавно полученных ранений. В то время, как хозяйка этих рук крутилась у плиты... Включите логику)) Пряный запах лечебных трав витал в воздухе, наполняя тело жизненными силами. Какую траву он употреблял? Марихуана? Она была совсем неопытна и неумела в любовных делах – хозяин был ее первым и единственным мужчиной. Кругом слова-паразите и их повторение... Городским сплетницам было невдомек, что есть женщины, за мягкую улыбку которых можно отдать все богатства мира. Но Терция – Атвунн, как называли ее погибшие при пиратском набеге родители, что в переводе с языка вотадинов значит «кроткая», - всем своим сердцем почувствовала тягу Публия. Как первое предложение связано со вторым? Бог мой... И нисколько их сближению не мешало его высокое положение. Что такое порядок слов в предложении знаете? Интернет вам в помощь) Тогда не знаю. Ты правильно поняла - наверно, поэтому. И еще потому, что вымотался за эти месяцы и вдруг испугался, что потерял мужскую силу. Стыдно об этом говорить… Это порнуха?! Виагры ему!.. - Не пугайся, - Публий, не отнимая тяжело легшей ей на плечо руки, заглянул в заплаканные глаза. Сколько весила рука, что так тяжело легла? Нет, я знал всегда, что римляне были ещё теми извращенцами, но чтобы настолько... Капли густой кроваво-красной жидкости омочили поверхность камня. Постеснялись бы писать такое-то. Ладно бы капли упали на поверхность камня, так они...
О чём это произведение? Это самый главный вопрос, что остался у меня после прочтения. Автор, какая идея? Можно в одно-два предложения? Не осталось никакого осадка после прочитанного рассказа: ни положительного, ни отрицательного. Просто чувство потраченного впустую времени, которое, как известно на вес золота. Если уж вы решились писать про такой сложный временной промежуток истории, то я посоветовал бы вам прочесть Р.И. Говарда и его рассказы о Бране МакМорне.Там очень хорошо представлена воина между пиктами и римлянами и защита Адиранова Вала. Пусть с изрядной долей мистики и фэнтези, но его хочется читать, а это, наверное, тут ключевые слова. Сей рассказ читать перехотелось после первых пары-тройки абзацев. Подобное чтиво я называю графоманией чистой воды, имхо разумеется.
| |
| | | PKL
Сообщения : 1463 Дата регистрации : 2011-09-04 Откуда : Айчерани Настроение : Караул устал...
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:28 am | |
| Татьяна, а почему вы считаете, что я БОЯЛСЯ потерять лицо? Может все же нужно иногда говорить правду, несмотря на имиджевые потери?
И на Касу я не наезжал, признавая ее большую организационную работу, а неудача с судьями - бывает, что ж поделаешь! И обсуждение мной затеяно совсем не потому, что "не оценили", а чтобы в будущем избежать подобных просчетов. | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:30 am | |
| - PKL пишет:
- а почему вы считаете, что я БОЯЛСЯ потерять лицо? Может все же нужно иногда говорить правду, несмотря на имиджевые потери?
Аха! У тебя (коли ты вмне в ЛС пишешь "ты") было лицо??? Май гаден... | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:37 am | |
| Перечитал ещё раз начало сего рассказа. Неужели столько жалкое "произведение" ещё на что-то расчитывало на конкурсе?! Вроде тут полно сильных рассказов, на порядок выше этого. А так пишет мой младший брат 9 лет. | |
| | | Hanna
Сообщения : 14 Дата регистрации : 2011-10-31
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:39 am | |
| - PKL пишет:
- Что же касается "мягкости" или "жесткости" - от судьи требуется, чтобы они были по делу - тогда будет польза и для судьи (в виде повышения судейского авторитета) и для автора (он получит представление о том, над чем надо работать).
я не могу понять только одного, PKL, где было не по делу? не могу понять, чем вам не понравился мой язык, вообще не могу найти ни одной причины вашего кипения, кроме того, что вашему рассказу я поставила низший балл. вы уж извините, но я вас не оскорбляла, к вашей личности не лезла, а если вас так убило читать мой отзыв на ваш текст, не участвуйте в конкурсах, или пишите лучше. потому что такие отзывы будут и дальше, мне кажется. | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:42 am | |
| - Hanna пишет:
- не участвуйте в конкурсах
Прекрасное пожелание!)) - Hanna пишет:
- или пишите лучше
Вот это у него получится вряд ли))) - Hanna пишет:
- потому что такие отзывы будут и дальше, мне кажется.
Будет только хуже, у некоторых людей просвета в жизни не предвещается)) | |
| | | PKL
Сообщения : 1463 Дата регистрации : 2011-09-04 Откуда : Айчерани Настроение : Караул устал...
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 6:56 am | |
| trikato_45, мне нет никакого дела до твоего непонимания и неумения выражать мысли. В данном конкретном случае я отвечал другому человеку. Ты-то куда лезешь? | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:02 am | |
| - PKL пишет:
- мне нет никакого дела до твоего непонимания и неумения выражать мысли
Уже нет дела?))Недавно говорили про бабку, у которой... - PKL пишет:
- В данном конкретном случае я отвечал другому человеку.
А теперь запомни. Этот другой человек - моя жена. И если какой-то кухонный боксёр вроде тебя относится к ней неуважительно, то он неуважительно относится и ко мне. Если тебя в школе не учили разговаривать с девушками почтительно и не показывать свою, якобы крутую, сущность, то самое время ткнуть тебя носом в этом. Что ты и кому хотел доказать, когда начал разговор про судей? Что твой безграмотный рассказ заслужил большего, чем ему поставили? Так это глупо, ибо подписываясь на какой-то конкурс, ты автоматически ставишь судью, на время этого конкурса, выше себя и осознаёшь, что тот будет видеть твоё произведение так, как он его видит. Если ты не участвовал в коркусах до сих пор и не знаешь этого простого правила, то может и не стоило в этот раз? Может всё-таки показывать свои работы ты будешь только друзьям и родственникам, что могу погладить по голове и сказать, что написал ты лучше всех?)) На рассказ были даны комментарии, которые по какой-то причине Каса не выставила полностью, но это её право. А ты, вместо того, чтобы "мотать на ус", начинаешь пускать слюни и грешить на судей, не замечая того, что написал бред. - PKL пишет:
- Ты-то куда лезешь?
Доходчиво объяснил? | |
| | | Татьяна
Сообщения : 237 Дата регистрации : 2011-06-22 Откуда : ПКЧ
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:02 am | |
| - trikato_45 пишет:
- Вот это у него получится вряд ли)))
Человек, к счастью, существо обучаемое. Перспектива есть у каждого. А уж как он ее построит... Например, Чекист раньше писал несколько похоже на PKL, но сейчас его трудно узнать, а ведь прошло всего два года. Так что, если PKL сделает выводы вместо того, чтобы упорствовать в своих ошибках, то и у него может все получиться. | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:06 am | |
| - Татьяна пишет:
- Так что, если PKL сделает выводы вместо того, чтобы упорствовать в своих ошибках, то и у него может все получиться.
Понимаете, леди, у вас ключевые слова "если сделает выводы". Но, глядя на его сообщения, я не вижу перспективы. Несомненно человек такое существо, которое имеет свойство учиться. Но только, если ему это необходимо. кто-то будет продолжать графоманить долго и упорно. И ещё, к модераторам раздела, которые обязательно сюда заглянут. Я никого не скорблял, чтобы мои слова потом не приводились, как повод для чего-то. Лишь назвал вещи своими именами, раз человек, со мной сопрящий, заикнулся о правде, которую нужно иногда говорить. Я сказал. | |
| | | PKL
Сообщения : 1463 Дата регистрации : 2011-09-04 Откуда : Айчерани Настроение : Караул устал...
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:26 am | |
| Hanna, меня убил ЯЗЫК ваших отзывов (образец я привел - любому школьнику за него влепили бы кол). Напоминающий плохой гугловский транслит. Оценки человека с таким языком ровным счетом ничего не стоят - поэтому я совершенно ни на что не обижаюсь. Более того, мне показалось, что вы не потрудились прочитать рассказ вообще. Так - проглядели по диагонали. Иначе откуда вот это? - Hanna пишет:
- Итак… прочитав, вопрошаю: где делся Новый год? Рим? Война? И в саамом конце — зимний воздух. Вдруг это конец февраля вообще?
Если ясно написано в самом первом предложении : Публий Корнелий, пропретор Валентии и бывший легат Шестого Железного Легиона, стоял на самой высокой башне Лугуваллиума и напряженно вглядывался в серые декабрьские сумерки. - Hanna пишет:
- я не могу понять только одного, PKL, где было не по делу?
Не по делу - это когда хвалят ВООБЩЕ, приписывая несуществующие достоинства и не замечая недостатков, и ругают ВООБЩЕ, не приводя КОНКРЕТИКИ. - Hanna пишет:
- не могу понять, чем вам не понравился мой язык
Выделенные места прочтите : Дело в том… Что после прочтения хорошего текста не остается вопросов. Хотя и вопросы разнятся. Но в любом случае, так их вопросов, как у меня, оставаться не должно. Читатель читает для того, чтобы знать. А автор его подло обманывает и напичкивает догадками. Мол, ты сам дофантазируй, что там произошло. Значит, по пунктам. Сюжет не впечатлил. Мальчик-геймер куда-то попал потому что не верил. Это то, что я увидела плюс догадала. Образ мальчика в самом начале текста еще вызывал согласие, но образ, выведенный автором дальше, все согласия уничтожил. Маму не видно, она только улыбнулась, а чертик… Чертика можно было бы и развить. По-моему, это лучик в царстве этого текста. Авторский язык не вызывает прискорбности, хотя количество опечаток, орфографических и пунктуационных ошибок стоит уменьшить. Этот факт начинает мучить с самых первых строк. В целом, читается легко. Скажем так… У автора точно есть писательский изюм.Вот этим и не нравится | |
| | | trikato_45
Сообщения : 32 Дата регистрации : 2012-01-24
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:32 am | |
| Ещё один пост-перл от нашего очаровательного кухонного боксёра (вы же разрешите мне вас так называть?). Вас пытались не обидеть, когда писали, что рассказ полный бред. Что поделать, Ханна добрая и пушистая. Я не такой, поэтому и написал, что подобное у меня даже до мусорки не доходит - даже не начинаю писать такую ерунду. Я вам в своём посте показал, чего стоит ваше "произведение". Нет, вы ещё взываете к Ханне, пытаясь что-т о доказать человеку, который знает язык супротив вашего во много раз лучше. ЧСВ не болит?))))) | |
| | | Каса Моор-Бар
Сообщения : 3649 Дата регистрации : 2011-06-03 Откуда : Энроф
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:40 am | |
| О господи... Вижу, мне вообще нельзя есть, спать, и заниматься семьей - надо сидеть тут и блюсти порядок. Потому что кое-кто забыл, что вообще-то подобные вопросы решаются в личке. Или здесь, или на том ресурсе, откуда к нам пришли судьи - их координаты я указала. Это раз. Два! Я надеялась, что всем понятно: возникающие вопросы и претензии участники и читатели решают в первую очередь со мной, как с организатором. Моих слов о том, что от критиков рецензии не требовались - просила я их только об оценках - оказалось недостаточно? Три. Хотя это должно быть "раз". Приношу свои извинения Адриэл Ханна, и по прежнему признательна ей за судейство. Надеюсь, наше сотрудничество все же продолжится, несмотря ни на что. Прикрепляю здесь (как обещала) архив, в котором полные разборы работ, сделанные упомянутым критиком. (файл появится позже, здесь же, пока по техническим причинам сделать этого не могу.) И четыре. Тему я закрываю. Жаль, что не сделала этого раньше. Желающие и дальше продолжать споры на повышенных тонах могут сделать это в личке.
Последний раз редактировалось: Каса Моор-Бар (Вт Янв 24, 2012 7:45 am), всего редактировалось 1 раз(а) | |
| | | Hanna
Сообщения : 14 Дата регистрации : 2011-10-31
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:41 am | |
| - PKL пишет:
- Hanna, меня убил ЯЗЫК ваших отзывов (образец я привел - любому школьнику за него влепили бы кол). Напоминающий плохой гугловский транслит. Оценки человека с таким языком ровным счетом ничего не стоят - поэтому я совершенно ни на что не обижаюсь.
что значит гугловский транслит? я что, писала образовательную статью и должна была придерживать высокого штиля? я не поняла, какие претензии? там грамматические ошибки, стилистические ляпы, тавтологии, подмены понятий? что там? это обычный язык, которым пользуется пол интернета. и вы - не участник высококультурного гос мероприятия, где вам судья будет писать отзыв на текст - день. вы вообще меня достали своей лирикой ни о чем. вам больно? приложите лед. но не парьте мозги. черт, реально это неожиданно - встретить такого хамовитого писателя. не учите меня жить, уважаемый автор. и писать - точно - не вам меня учить. - PKL пишет:
- Hanna пишет:
Итак… прочитав, вопрошаю: где делся Новый год? Рим? Война? И в саамом конце — зимний воздух. Вдруг это конец февраля вообще?
Если ясно написано в самом первом предложении :
Публий Корнелий, пропретор Валентии и бывший легат Шестого Железного Легиона, стоял на самой высокой башне Лугуваллиума и напряженно вглядывался в серые декабрьские сумерки. да супер. вы вообще предложение первое прочитайте и подумайте, КУДА будет смотреть читатель. я полчаса пыталась понять, кто там стоял, а вы мне про сумерки. но это ляп. да, тяжелый судейский ляп. плюс вам три очка. судья, занесите в протокол, блин. - PKL пишет:
- и ругают ВООБЩЕ, не приводя КОНКРЕТИКИ.
- PKL пишет:
- Выделенные места прочтите :
мне брать пример с вашего умения подавать конкретику? так давайте вы мне сначала конкретику. а фразу "прочтите" я могу обратить против вас: ваш рассказ один из самых худших на конкурсе. я вам сказал, в чем ваш недостаток. не видите конкретики? прочитайте еще раз ВЕСЬ свой текст. | |
| | | PKL
Сообщения : 1463 Дата регистрации : 2011-09-04 Откуда : Айчерани Настроение : Караул устал...
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:42 am | |
| - trikato_45 пишет:
- Что ты и кому хотел доказать, когда начал разговор про судей?
Что судей нужно выбирать с умом. Что человек, пишущий на ТАКОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ, не может говорить ничего о языке кого бы то ни было В ПРИНЦИПЕ! Ферштейн? - trikato_45 пишет:
- Если ты не участвовал в коркусах до сих пор и не знаешь этого простого правила, то может и не стоило в этот раз?
Я участвовал в конкурсах - и участником, и судьей - не раз. Потому и пишу о том, что знаю. У судьи, кроме права стоять над участниками, есть еще и обязанность отрешаться от собственных пристрастий. Не можешь - свободен. - trikato_45 пишет:
- А ты, вместо того, чтобы "мотать на ус", начинаешь пускать слюни и грешить на судей, не замечая того, что написал бред.
Ну, мой рациональный бред разве сравниться с мутным потоком сознания безумного клоуна?
Последний раз редактировалось: PKL (Вт Янв 24, 2012 7:44 am), всего редактировалось 1 раз(а) | |
| | | Hanna
Сообщения : 14 Дата регистрации : 2011-10-31
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:43 am | |
| - Каса Моор-Бар пишет:
- в котором полные разборы работ, сделанные упомянутым критиком.
Каса, там не было разборов - только выделены места, на которые стоит обратить внимание. а объяснений - увы - я не давала) | |
| | | Каса Моор-Бар
Сообщения : 3649 Дата регистрации : 2011-06-03 Откуда : Энроф
| Тема: Re: "На переломе года" - обсуждение Вт Янв 24, 2012 7:46 am | |
| Hanna, нефайл все же выложу. Увы, нужен админ, у меня там что-то с размером файла. А тему все же закрываю И еще раз извините. | |
| | | | "На переломе года" - обсуждение | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|